Der Beruf Diplom-Sprachmittler bzw. Diplom-Sprachmittlerin wurde in der
ehemaligen DDR ausgeübt. Vergleichbar ist er mit den Berufen Dipl.-
Übersetzer und Dipl.-Übersetzerin, Dolmetscher und Übersetzer bzw.
Dolmetscherin und Übersetzerin sowie Dipl.-Technik-Übersetzer und Dipl.-
Technik-Übersetzerin. Das Berufsbild wird von der schriftlichen
Übersetzung von vor allem wissenschaftlichen fachtexten von der
Ausgangssprache in die Zielsprache geprägt. die schriftliche und
mündliche Kommunikation beherrschen sie in verschiedenen Sprachen.
Außerdem sind sie mit den politischen und wirtschaftlichen sowie
kulturellen Verhältnissen der jeweiligen Länder bzw. Sprachräume
vertraut. Zu ihren Aufgaben gehört die schriftliche Übertragung von
Texten von der Ausgangssprache in die Zielsprache, wobei sie die
stilistisch und die inhaltlich korrekte Wiedergabe beachten müssen. Neben
diesen Tätigkeiten sind sie als Dolmetscher bzw. Dolmetscherin tätig und
dolmetschen zum Beispiel bei internationalen Konferenzen, Verhandlungen
sowie Geschäftsabschlüssen.